20 Δεκεμβρίου 2009

Ο γέρος και η θάλασσα



Με το Ο ΓΕΡΟΣ ΚΑΙ Η ΘΑΛΑΣΣΑ, ο ΕΡΝΕΣΤ ΧΕΜΙΝΓΟΥΕΙ κέρδισε το Νόμπελ Λογοτεχνίας. Αποτελεί όχι μονάχα τη μακρύτερη νουβέλα που έγραψε ποτέ ο ίδιος, αλλά και μια από τις καλύτερες που έγραψε ποτέ συγγραφέας. Αυτό το αριστουργηματικό παραμύθι, που εκτυλίσσεται στο Γκολφ Στριμ στα ανοικτά της Αβάνα, της Κούβας, είναι η ιστορία ανάμεσα σε ένα γέρο, ένα αγόρι και έναν πελώριο ξιφία. Μια ιστορία θάρρους και διαρκούς αγώνα, όπου η ελπίδα αναζωπυρώνεται μέσα στην πιο βαθιά μιζέρια. Είναι η ιστορία του αήττητου ψαρά που παλεύει να επιβιώσει στις πιο αντίξοες συνθήκες, που χωρίς να χάνει το κουράγιο του, τα βάζει με το πελώριο ψάρι και αγωνίζεται να αποδείξει πως ο πραγματικός άντρας δύσκολα νικιέται. Είναι η ιστορία της θάλασσας, με τα μυθικά της ψάρια, τα φύκια, τα πουλιά της και τα φώτα από τις ακτές της Αβάνας.

Ο γέρος και η θάλασσα

ΑΠΟΣΠΑΣΜΑ

Ο γέρος πάντα έλεγε τη θάλασσα la mar, όπως τη λένε δηλαδή στα ισπανικά όσοι την αγαπούν. Και αν καμιά φορά κι αυτοί ακόμη την κακολογούν, είναι σαν να κακομιλούν σε μια γυναίκα. Μερικοί από τους πιο νέους ψαράδες, αυτούς που χρησιμοποιούν τσαμαδούρες στις πετονιές τους κι είχαν ψαρόβαρκες με μηχανή που τις αγόρασαν όταν πουλιόταν σαν τρελό το συκώτι του σκυλόψαρου, την έλεγαν el mar, που είναι αρσενικό.

Γι’αυτούς δεν είναι παρά ένας αντίπαλος, ένας τόπος ,ή ακόμη κι ο εχθρός τους. Όμως, ο γέρος πάντα θηλυκιά τη φανταζόταν, σαν κάτι που σου έκανε ,η αρνιόταν να σου κάνει μεγάλες χάρες, κι αν κάποτε είχε αγριάδες ,η την έπιανε το κακό της, ήταν γιατί δεν μπορούσε να κάνει αλλιώς. Το φεγγάρι την επηρέαζε όπως και τη γυναίκα, σκέφτηκε. Έρνεστ Χεμινγουέϊ, Ο Γέρος και η θάλασσα, 1952.

Ο Γέρος και η θάλασσα δημοσιεύθηκε για πρώτη φορά στο περιοδικό Life το Σεπτέμβριο του 1952, που πούλησε 5 εκατομμύρια αντίτυπα μέσα σε δυο ημέρες, πριν η πρώτη έκδοση των 50.000 αντιτύπων εξαντληθεί μια βδομάδα αργότερα και καταλήξει τελικά στις 153.000 παραμένοντας στην κορυφή των μπεστ σέλερ για τουλάχιστον έξι εβδομάδες.

Author Ernest Hemingway
Country United States
Language English
Genre(s) Tragedy, Novella
Publisher Charles Scribner's Sons
Publication date 1952



Το Ταξίδι - Αλκίνοος Ιωαννίδης



Λουλούδια και τραγούδια και τάματα
σου φέρνω να στεγνώσεις τα κλάματα
Πράσινους κήπους θα απλώσω να ξαπλώσεις
Κι αν λίγο με νοιώσεις το γέλιο σου θα δω

Κι όσα σε πνίγουνε δάκρυα κι όσες πίκρες
Στη θάλασσα ρίχτες το γέλιο σου να δω

Στον ύπνο και στο ξύπνιο και στ' όνειρο
Σκοτάδι δίχως τέλος και όριο
Μα εγώ θ' ανάψω κεράκια τα όνειρά μου
Αγάπη δικιά μου στο φως τους να σε δω

Κι όταν θα κάψω λαμπάδες τα φτερά μου
Κρυμμένη ομορφιά μου στο φως τους θα σε δω
Ο κόσμος μας μεγάλος και απέραντος
Χανόμαστε στα βάθη του σύμπαντος

Μα εγώ θα κάνω ταξίδι τη ζωή μου
Αγάπη ακριβή μου για να 'ρθω να σε βρω
Μέσα στ' αστέρια σαν φως θα ταξιδέψω
Σαν άστρο θα πέσω για να 'ρθω να σε βρω...

Στίχοι: Αλκίνοος Ιωαννίδης
Μουσική: Παραδοσιακό
Πρώτη εκτέλεση: Αλκίνοος Ιωαννίδης


Δεν υπάρχουν σχόλια: